2022年5月22日,由王启龙教授担任首席专家、我校首个国家社科基金重大项目“《佛教造像艺术大辞典》汉译与研究”开题报告会在雁塔校区中华文化体验中心以线上线下相结合的方式举办。陕西省委宣传部理论处处长、省哲学社会科学工作办主任高宝荣,陕西省委宣传部理论处国家社科基金项目负责人王志伟出席了本次报告会。中国人民大学何建明教授任专家组组长,南京大学王月清教授、北京大学陈明教授、兰州大学阿旺嘉措教授、陕西师范大学刘全国教授、陕西师范大学韩小忙教授、以及我校黄达远教授、李杰教授任论证专家。重大项目子课题负责人代表清华大学封宗信教授、中国人民大学黄维忠教授、中央民族大学苏发祥教授出席了论证会。来自国内多所高校和科研院所的相关专家学者、我校副校长党争胜教授、研究生院、部分学院以及科研处、科研机构管理中心的负责人、学科带头人和学术带头人参加了本次论证会。
报告会分为开幕式与开题论证会两个环节。开幕式由党争胜主持。开幕式上高宝荣代表陕西省哲学社会科学工作办公室,对王启龙教授及其团队获得国家社科重大课题立项表示热烈的祝贺。他指出,西安外国语大学王启龙教授联合清华大学、中国人民大学等多所高校的专家学者,推动“《佛教造像艺术大辞典》汉译与研究”,是深化中印文明交流的具体举措,是主动肩负和扛起哲学社会科学工作者的使命,聚焦国家战略,落实国家规划,服务国家发展的生动实践。
党争胜代表学校致欢迎辞,他表示,一直以来,在陕西省哲学社会科学工作办公室的关怀和指导下,学校充分发挥外语特色优势助力陕西高教强省建设和陕西哲学社会科学事业发展,产出了一批高质量的研究成果。学校将以本次国家社科基金重大项目研究为契机,继续扎根三秦大地谋发展,聚焦国家战略求突破,力争为构建具有中国气派、陕西气质的哲学社会科学贡献西外应有之力。
专家评议环节由何建明教授主持。项目组首席专家王启龙教授围绕课题研究背景与问题、研究范围与对象、研究框架与内容、研究创新与突破、研究预期目标等进行了汇报。王启龙教授表示,课题以印度学者罗凯什•钱德拉教授所编撰15卷本《佛教造像艺术大辞典》(Dictionary of Buddhist Iconography)为主要研究对象,在充分研读的前提下,各子课题团队分步骤、分阶段地全面、忠实、准确地汉译全套辞典,为辞典编撰“汉译文索引”,并以钱德拉及其父亲拉祜•维拉的生平著述为基础,完成“中印佛教艺术交流专题研究”。课题将这套享誉国际的佛教造像艺术辞典系统译介到国内,并开展相关的综合研究,促进我国佛教艺术研究的同时,推动中印文化交流互动。几位子课题负责人分别就所负责的子课题进行汇报,并提出了研究预期。
与会专家对课题体现出的问题意识、跨学科视野、理论创新和现实意义给予了高度肯定。同时,专家们也从课题整体性、理论话语建构,以及课题研究的持续性发展等方面提出了宝贵建议。专家们希望通过“《佛教造像艺术大辞典》汉译与研究”这个重大课题的研究,促进中外佛教艺术研究的学术合作与交流,推进国内佛教造像艺术领域的人才培养、学科与理论建设,进而推动亚洲各国以及中印两国之间的社会文化交流,促进两国人民的文明互鉴交流。
国家社科基金重大项目是当前中国哲学社会科学研究领域层次最高、资助力度最大、权威性最强的科研项目,是为党和国家工作大局服务的具有重要显示度的科研项目。王启龙教授团队在国家社科基金重大项目上的立项,实现了我校在此项目上零的突破,标志着我校人文社科研究水平和科研核心竞争力的持续提升,彰显出我校在相关研究领域的学科特色、学术话语权和影响力,同时为学校高质量发展提供了强有力的支撑。
(供稿单位:科研处、科研机构管理中心;文:王晓明、王娟;图:熊华宁、赵勇;审核:杨霞)