为深入了解行业市场需求,推动我校翻译学科内涵式发展,10月25日至26日,副校长党争胜一行赴北京访企调研。高级翻译学院党委书记樊花、执行院长陈卫国陪同调研。
25日上午,党争胜一行到访外文出版社。他简述了我校的历史沿革和翻译学科建设及人才培养成效;外文出版社总编辑许荣细数了此前校社合作的代表性成果。与会双方代表分别对未来深入合作项目计划进行了详细说明和磋商,商定双方将基于前期良好的合作基础,继续秉承互助互信、彼此融合、共谋发展的精神,以多语种资源赋能中华优秀传统文化对外译介与国际传播,在“守正”与“创新”中共同为展现可信、可爱、可敬的中国形象添砖加瓦。
25日下午,调研团来到甲骨易(北京)语言科技股份有限公司,与公司董事长姜征及资源中心、数据基地、校企合作、公共关系等部门负责人围绕共建学生实习实践基地、学生联合培养、校企联合授课等方面展开深入交流,以期通过资源共建、成果共用、利益共享,实现高等教育与行业市场的深度融合。座谈后,党争胜和姜征代表双方签订校企共建学生实习实践基地协议。
26日上午,调研团前往人民出版社,受到出版社总编辑、全国政协委员辛广伟及对外合作部、总编室等部门负责人的热情接待。双方就共译红色文化读本、共研国家重点课题、共谋党建互促活动、共建人才培养基地等议题深入交换意见。双方一致同意,将充分发挥各自优势,围绕多语种讲好中国故事、人文社科著作海内外出版及数字化发行、学生就业实习等领域谱新篇、结硕果。
此次调研活动有利于我校翻译学科发展进一步合理规划、优化结构、凝练特色。我校将一如既往通过着力提升译者能力、完善译介机制、整合传播资源、拓展媒介渠道、丰富传播手段,为讲好中国故事、传播好中国声音提供人力支撑和智力支持。
(供稿单位:高级翻译学院;文:贾治秀;图:樊花;审核:樊花)